アメリカでヘアドライヤーを買ったら・・・
アメリカでヘアドライヤーを買いました。
日本製のドライヤーを変圧器なしで使っていたら、コゲ臭いにおいと共にポンッ!と火を噴いてご臨終してしまったからです。
この前の日本製のヘアドライヤーも、髪を乾かしているときに電熱線が真っ赤に燃えたぎったかと思うと、プチン・・・と消えて使えなくなりました。
ドライヤーが壊れたのは2月のとある日、季節は冬。
髪を乾かせないと困るので、すぐにウォルマートへ買いに行きました。
ウォルマートには日本の家電やさんのように見本品がなかいため、外箱の写真をみて決めるしかありません。仕方がないので写真でなんとなくよさそうなドライヤーを購入しました。
しかし自宅にもどって箱を開けてみたら、そこには外箱の写真とは似ても似つかぬチープなカラーのドライヤーが・・・
箱の写真と中身がちがうなんてことは外国あるあるなので別段おどろきもしませんでしたが、まったく好みの色じゃなかったので返品に行くことに。
カスタマーサービスで店員さんに「なにが気にいらなかったの?」と聞かれたので、「箱の写真と現ブツの色がちがうよ。ちがいすぎるよ。」と言ったら「あらほんと!www」と笑いながら返金してくれました。
「申し訳ございません」などと言わないのがアメリカの接客です。
というわけでドライヤーをお店で探すのはあきらめて、Amazonで買うことにしました。
え?この付属品なに??
Amazonで見つけた超軽量の白いドライヤー、待つこと1週間で届きましたが・・・
箱の中にはドライヤーと部分当て用のアタッチメントと、もうひとつ・・・なんだかものすごくごっついアタッチメントが。
ドライヤーのアタッチメントにはちがいないと思いますが、それにしても大きいw
頭の上に乗せてもこんなにデカイ!
(お見苦しくてすみません)
髪洗浄ブラシにしてはきめが粗すぎます。
ググったところ、このなぞのアタッチメントは「Diffuser Attachment(ディフューザーアタッチメント)」というのだそう。
ヘアードライヤーのディフューザー(Diffuser Attachment)ってなに?
Diffuser(デュフーザー)とは?
各辞書によると、
JST科学技術用語日英対訳辞書
拡散器; 拡散筒; 放流管; ディフューザー; ディフューザ; 散気装置; 拡散体; 拡散板
日英・英日専門用語辞書
散布器,吹出し口,拡散体,拡散器,散気装置,ガイドベーン,浸出槽,拡散板,案内羽根,ディフューザ,溶出機
クロスランゲージ
浸出槽; 拡散器; 拡散筒; 放流管; 拡散板; 拡散体; 拡大管; 溶出機; アンダートレイ; 湯当たり; 案内羽根; 拡散物体; ディフューザー; 吹出口; ディフューザ; 散気装置
まったく意味がわからない・・・
浸出槽ってなに?
案内羽根ってなに?
湯当たり???
ディフューザーはこうして使うのだった!
辞書の検索結果ではらちが明かないので手っ取り早く使い方を調べてみましたら・・・
WOW!
日本のドライヤーには決して見ることのない使い方です。
なるほど。
ネコ毛で根本が立ち上がらない髪質の人はこうやって空気を入れて根元をふわっとさせるみたいねす\( 'ω')/
なんと男性も髪の毛をふわっとさせるのに、このデュフーザーを使うみたいです。
ガッチガチのストレートで根元からガシガシ立ち上がっている私の髪では一生使うことはなさそうです。
よってお蔵入り決定( ・ω・)/
お国変われば品代わるって言いますが、ヘアードライヤーでさえもお国柄があるんですね~!
なんとデュフーザーは日本でも買える!
で、ググったらなんとデュフーザーは日本国内でも買えるみたいです。
ネコ毛で根本が立ち上がらないお悩みに使ってみるとイイかも。
髪が細くなってペシャンコになって悩んでいるお母さんやお父さんへのプレゼントにもよろこばれるかもしれません。
これは父の日・母の日・敬老の日のプレゼントにピッタリですね!
ただしこれ大きいのですごく場所取ります~(
そこんとこお知りおきをm(__)m